سفارش تبلیغ
صبا ویژن

پای سیب

دو سایت که مجموعه کاملی از جزوات ، نمونه سوالات و کتب فارسی و انگلیسی را در حوزه های مختلف رشته کامپیوتر  و فناوری اطلاعات در مقطع لیسانس و قوق لیسانس در خود جمع آوری کرده اند و می تواند مرجع خوبی برای رفع نیازهای کلیه برنامه نویسان و فعالان در زمینه کامپیوتر باشد :

http://www.aghazeh.com

http://dlbook.net

 


نوشته شده در دوشنبه 89/9/29ساعت 12:40 عصر توسط امیرحسین فرمد نظرات ( ) |

یکی از بهترین سایت ها برای آموزش زبان های برنامه نویسی Java و مشتقاتش سایت مرکز آموزشی نانیانگ در سنگاپور (http://www3.ntu.edu.sg) می باشد که تقریبا اکثر عناوین اصلی را پوشش داده است .در این لینک کلیه عناوین را می توانید ببینید :

http://www3.ntu.edu.sg/home/ehchua/programming/index.html

  


نوشته شده در یکشنبه 89/9/28ساعت 12:1 عصر توسط امیرحسین فرمد نظرات ( ) |

Useful Vocabulary

در ذیل چند کلمه ساده را به شما یاد می دهم که حتما باید بدانید:

The Major Currencies
$ = Dollar€ = Euro
us money euro money
£ = Pound (Sterling)¥ = Yen
pound money yen money
Ways of paying
cash
cheque
credit card
cashcheque(s)credit
General Money Vocabulary
 
bank
cash box
cash machine
 
  bank(s)cash box(es)cash machine(s) / ATM(s)  
 
cheque book
coin
note
 
 
cheque book(s)
coin(s)note(s) 
 
piggy bank
poor
purse
 
 piggy bank(s)poorpurse(s) 
 
rich
safe
till
 
 richsafe(s)till(s) 
   
wallet
   
  wallet(s)

به نقل از : http://www.learnenglish.de/vocabulary/money.htm


نوشته شده در شنبه 89/9/27ساعت 12:7 صبح توسط امیرحسین فرمد نظرات ( ) |

Whether you`re counting your change, lending money to a friend, or checking out the price tag on a shirt at the store, it`s important to know how to read and write money amounts.

Let`s take a look at this dollar and cents amount: $5.73.
The first symbol we see, $, is the dollar sign. This tells us that the number we are looking at is an amount of money.

The point in the middle of the number is the decimal point. The number of dollars comes before the decimal point, and the number of cents comes after the decimal point.

To read dollar amounts, we say the number of dollars, "and" for the decimal point, and then the number of cents. So $5.73 would be read as 5 dollars and 73 cents.

Now let`s practice. How would you read the dollar amount $7.19? You would say 7 dollars and 19 cents.

What if you have to write a dollar amount? First, write a dollar sign. Then write the number of dollars, followed by a decimal point. Finally, write the number of cents. You`re done! For instance, 11 dollars and 6 cents would be written as $11.06.

به نقل از : http://www.mathmastery.com/math/addition/Addition-with-Dollars-and-Cents/Reading-Money-Amounts

 

Here are five phrasal verbs we use to talk about spending money.

cough up

To pay for something or to send money on something especially when you don"t want to.

"She"s just coughed up £40 for a speeding fine."

splash out

To spend a lot of money on something that you like but don"t really need. You spend more than you need to on something enjoyable.

"For our anniversary we splashed out £500 going to Paris for the weekend."

shell out

To pay or give money for something, usually when you don"t want to. Has the same meaning as cough up.

"I"m going to have to shell out £50 getting my TV fixed."

ante up

This is a formal phrasal verb which has the same meaning as cough up and shell out (informal). It means to unwillingly pay for something.

"The company has decided to ante up a large donation to charity."

fritter away

To foolishly waste money. It can also be used to mean waste time.

"I often fritter away my salary on things I don"t need. I"m terrible with money."


نوشته شده در شنبه 89/9/27ساعت 12:4 صبح توسط امیرحسین فرمد نظرات ( ) |

 سیگنال چیست؟
به طور ساده هر کیمیت متغیر در زمان یا مکان که قابل اندازه گیری باشد را سیگنال می گوییم. به عنوان مثال سرعت کمیتی است که در واحد زمان متغیر بوده و مقدار آن قابل اندازه گیری است. چراکه در بازه های زمانی مشخص می توانید مقدار سرعت را اندازه گیری کرده و ثبت کنید. مجموعه اعدادی که از ثبت سرعت در بازه های زمانی مختلف به وجود می آیند، باهمدیگر تشکیل یک سیگنال می دهند.

کمیت هایی همچون شتاب ، دما ، رطوبت و... نیز در واحد زمان متغیر بوده و همچنین قابل اندازه گیری هستند. بنابراین با نمونه گیری از این کمیت ها در واحد های زمانی مختلف می توان تشکیل یک سیگنال داد. پردازش سیگنال نیز علمی است که به آنالیز سیگنال ها می پردازد. به علت کاربرد گسترده و همچنین قابل لمس بودن سیگنال های صوتی برای خوانندگان ، در ادامه مقالاتی که برای پردازش سیگنال قرار داده ایم ، تمرکز خود را بر روی سیگنال های صوتی و گفتار متمرکز کرده ایم. شکل زیر سیگنال صوتی را نشان می دهد که هنگام فشار دادن کلید 1 بر روی تلفن تولید می شود:

 

AISRG

 

AISRG

شکل سمت چپ سیگنال را به شکل گسسته و شکل سمت راست سیگنال را به صورت پیوسته نشان می دهند. محور افقی زمان و محور عمودی نیز مقدار شدت سیگنال را نمایش می دهند.

همگام با ورود این سیگنال دیجیتالی به کارت صوتی خروجی آنالوگ (سیگنال پیوسته) در آن تولید می شود که این خروجی نیز وارد سیستم پخش صدا شده و موج تولید شده توسط بلندگو پس از پخش در فضا توسط گوش ما حس می گردد. این کل فرآیندی است که یک سیگنال صوتی دیجیتالی طی می کند تا توسط گوش ما شنیده شود.  عکس این فرآیند نیز امکان پذیر است، بدین صورت که همگام با صحبت کردن ما در یک میکروفون، سیگنال آنالوگ تولید شده توسط آن وارد کارت صوتی شده و توسط کارت صوتی نمونه برداری می گردد وهمین نمونه برداری است که موجب تولید یک سیگنال زمانی در سمت کامپیوتر می گردد.

حال فرض کنید می خواهیم نویزی را که در یک فایل صوتی وجود دارد، یا نویزی که هنگام صحبت کردن ما در میکروفون ممکن است تحت تاثیر محیط اطراف به وجود آید را حذف کنیم. برای این منظور نیاز داریم که سیگنال دیجیتالی موجود بر روی سیستم کامپیوتری را پردازش کرده و پس از شناسایی نویز ها با استفاده از روشی به حذف آن ها پبردازیم. یا فرض کنید قصد داریم نرم افزاری را طراحی کنیم که این نرم افزار کلمات بیان شده در میکروفون را تایپ کند. پردازش گفتار علمی است که با بهره گرفتن از روش های پردازش سیگنال به انجام این عمل می پردازد. در ادامه این بخش سعی کرده ایم مفاهیم کلی پردازش سیگنال را مورد بررسی قرار دهیم. توجه داشته باشید که تمام روش های پردازش سیگنال های دیجیتالی برای آنالیز گفتار نیز به کار می روند.

 

 

به نقل از : http://aisthinktank.com

 


نوشته شده در جمعه 89/9/19ساعت 7:6 عصر توسط امیرحسین فرمد نظرات ( ) |

طرز نوشتن آدرس به زبان انگلیسی
 
نوشتن آدرس در زبان انگلیسی برعکس فارسی از نام شروع می شود و به کشور ختم می شود. بنابراین در این قسمت ما شما را با نحوه تبدیل آدرس خود به زبان انگلیسی آشنا می کنیم.

یعنی شماباید ابتدا باید نام و نام خانوادگی را بنویسید. بعد شماره پلاک یا شماره طبقه را بنویسید. سپس نام کوچه و پس از آن کدپستی و نام شهر، نام استان ونام کشور را بنویسید.

 

در نوشتن آدرس باید توجه داشت، ترجمه اسامی خاص و  عبارات ، کار  صحیحی نیست  و کلمات را به انگلیسی بنویسید. به عنوان مثال اگر اسم کوچه ای شهید آذری می باشد باید به صورت Shahid Azari نوشته شود و کلمه شهید را نباید ترجمه کرد و به صورت Martyr نوشت. در این قسمت به کلماتی که معمولا" در نوشتن آدرس ها  کاربرد دارند، اشاره می کنیم.

واحد: Unit ----- طبقه: Floor ----- شماره (پلاک): No ----- کوچه: Alley ----- بلوار: Blv

خیابان: St ----- میدان: Sq ----- بزرگراه: Free Way ----- چهار راه: Cross ----- بعد از: After

قبل از: Before ----- جاده: Rd ----- خیابان بزرگ: Ave ----- روبروی: In Front of

جنب(نزدیک): Near ----- طبقه اول: First Floor ----- طبقه همکف: Ground Floor

ابتدای: First of ----- انتهای: End of ----- بن بست: Dead End ----- ساختمان: Building

البته کلماتی مثل اعداد ترتیبی و یا جهات اصلی و غیره را نیز نباید فراموش کرد.

نمونه یک آدرس کامل پستی در زیر آورده شده سعی شده بیشتر لغات در این آدرس استفاده شود، تا شما دوست عزیز با رعایت قوائد نوشتن آدرس بتوانید نشانی دقیق پستی خود را قید نمائید.
برای مثال:
تهرانپارس- خیابان شریعتی- بعد از چهار راه تیر انداز- خیابان 160 غربی- پلاک 38 – واحد12 .
Unit 12, No 38, West 160 St, Shariatee Ave, after Tirandaz Cross, Tehran Pars

 

اگه تونستید موفق باشید!


نوشته شده در سه شنبه 89/9/16ساعت 9:46 عصر توسط امیرحسین فرمد نظرات ( ) |



Design By : P I C H A K . N E T

















>